Haruse

Haruseさん

Haruseさん

物価の落ち込み を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

値段が高騰しているので、「物価の落ち込みが見られます」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/02 10:16

回答

・a fall in prices

「物価の落ち込み」 を英語で表現すると、a fall in prices となります。price とは「値段」という意味になります。

例文
These days, a fall in prices can be seen in Japan.
近頃、日本では物価の落ち込みが見られます。
※ these days は「近頃」という意味のイディオム表現になります。

According to the news, a fall in prices can be seen.
ニュースによると物価の落ち込みが見られます。
※ according to は「~によると」という意味になります。

ちなみに、モノやサービスの価格が全体的に継続して下落することを「デフレーション」と言いますが、これを英語で deflation と言います。

0 91
役に立った
PV91
シェア
ツイート