Okamurataka

Okamuratakaさん

2023/12/20 10:00

ライバルチームを倒す を英語で教えて!

試合で勝ったので、「ライバルチームを倒すことができた」と言いたいです。

0 163
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 00:00

回答

・Defeat the rival team.
・Beat the competition.
・Crush the opposing team.

We were able to defeat the rival team in the match.
試合でライバルチームを倒すことができました。

「Defeat the rival team」は「ライバルチームを倒せ」という意味で、主にスポーツやゲームなどの競技状況で使われます。ここでの「defeat」は「打ち負かす」「勝つ」という意味で、「rival team」は競い合う他のチームを指します。このフレーズは、自分の所属するチームに対して勝利を呼びかけるときや、他の人がそのように呼びかける時に使えます。また、比喩的にビジネスなどの競争状況で使うこともあります。

We managed to beat the competition in the match.
試合でライバルチームを倒すことができました。

We were able to crush the opposing team in the match.
試合でライバルチームを倒すことができました。

Beat the competitionは一般的な競争状況(ビジネス、学術、ゲームなど)で使われ、ある目標を達成するために他の競争者より優れたパフォーマンスを提供することを意味します。一方、Crush the opposing teamはスポーツやチームベースの活動でよく使われ、相手チームを圧倒的に打ち負かすことを意味します。この表現は、勝利だけでなく、その方法が圧倒的であることを強調します。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 22:12

回答

・We are going to beat the rival team.
・We will defeat competitors.

未来の話をするときは、未来形「will」「be going to」を使うのが基本です。後には動詞の原形がきます。

1. 「beat」は、動詞で「~に勝つ」「~を打つ」「~を叩く」
「the rival team」で「ライバルチーム」

2. 「defeat」は、動詞で「敵を打ち負かす」「破る」の意味があります。
「competitor」は、名詞で「競争者 」「競争相手」という意味です。

「ライバルチームを倒すことができた」は「We were able to beat the rival team.」と表すことができます。
「be able to~」で「~できる」と言う意味です。


The competition is coming up soon. We will need to train a lot if we are going to beat the rival team.
もうすぐ試合があるね。ライバルチームを倒すなら、たくさん練習する必要がある。

役に立った
PV163
シェア
ポスト