hitoshi

hitoshiさん

hitoshiさん

そんなの誰も分からない を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

実際のところ、天気予報は予報に過ぎないので、「天気なんてそんなの誰も分からないよね」と言いたいです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 19:35

回答

・Nobody knows that.
・Nobody would know about that.

「nobody~」は「誰も~ない」と言う意味ですので、その後に書かれていることが「ない」という表現になります。単数扱いになるので、一般動詞には三単現の「s」が付きます。

動詞「know」で、「知る」「わかる」と表すことができます。

「would」は、推量の助動詞として「おそらく〜だろう」という意味になります。確信度がやや低くなり、控えめなニュアンスになります。推量の「will」の過去形で、時制をずらすことで確信の低さを強調しています。


A: Do you know how to get mars from here?
ここから火星の行き方知ってる?
B: Nobody would know about that.
そんなの誰も分からない。

0 86
役に立った
PV86
シェア
ツイート