Selenia

Seleniaさん

Seleniaさん

中刷り広告をチェック を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

電車に乗っている時に広告を見るので、「中刷り広告をチェックしてる」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/31 21:42

回答

・look at hanging advertisement

look at:見る
hanging advertisement(s):中吊り広告

例文
I look at hanging advertisements.
中刷り広告をチェックしてる。

When I'm on the train, I usually look at hanging advertisements because I have a lot of free time.
電車に乗っているときは暇なので、だいたい中刷り広告をチェックしています。
※usually:たいてい、だいたい

なお、もちろん国や地域によりますが、日本のような中吊り広告が一般的ではない場合もありますので、写真などを見せながら説明するとわかりやすいかと思います。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/31 20:44

回答

・checking the hanging advertisement

「中刷り広告をチェック」を英語で表現数すると、checking the hanging advertisement となります。hanging で「つるさがっている」ことを示し。advertisement は英語で「広告」という意味になります。

例文
A: What are you seeing?
何を見ているの?
※ What are you doing で「あなたは何をしている?」という意味の定型表現になります。
B: I'm checking the hanging advertisement.
中刷り広告をチェックしてるよ。

ちなみに、「オンライン広告」を英語では online advertising と表現することができます。

0 94
役に立った
PV94
シェア
ツイート