Seleniaさん
2023/12/20 10:00
中刷り広告をチェック を英語で教えて!
電車に乗っている時に広告を見るので、「中刷り広告をチェックしてる」と言いたいです。
回答
・look at hanging advertisement
look at:見る
hanging advertisement(s):中吊り広告
例文
I look at hanging advertisements.
中刷り広告をチェックしてる。
When I'm on the train, I usually look at hanging advertisements because I have a lot of free time.
電車に乗っているときは暇なので、だいたい中刷り広告をチェックしています。
※usually:たいてい、だいたい
なお、もちろん国や地域によりますが、日本のような中吊り広告が一般的ではない場合もありますので、写真などを見せながら説明するとわかりやすいかと思います。
回答
・checking the hanging advertisement
「中刷り広告をチェック」を英語で表現数すると、checking the hanging advertisement となります。hanging で「つるさがっている」ことを示し。advertisement は英語で「広告」という意味になります。
例文
A: What are you seeing?
何を見ているの?
※ What are you doing で「あなたは何をしている?」という意味の定型表現になります。
B: I'm checking the hanging advertisement.
中刷り広告をチェックしてるよ。
ちなみに、「オンライン広告」を英語では online advertising と表現することができます。