Kristen

Kristenさん

2023/12/20 10:00

私ってブス? を英語で教えて!

友達からの客観的に意見がほしかったので、「私ってブス?と言いたいです。

0 127
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/14 00:00

回答

・Am I ugly?
・Do I look unattractive?
・Am I not easy on the eyes?

Do you think I'm ugly?
「私ってブスだと思う?」

「Am I ugly?」は英語で「私、醜い?」という意味です。自分の見た目に自信がない時や、他人から否定的な意見を言われた後など、自身の外見について不安や疑問を感じている時に使われます。また、誰かに対して自分をどう思っているかを問うためにも使えます。ただし、相手によっては不快に思う場合もあるため、十分な信頼関係がある相手に対して使うべき表現です。

Do I look unattractive to you?
「私、ブスに見える?」

Am I not easy on the eyes?
「私、見た目悪くない?」

Am I not easy on the eyes?は少し古風または冗談めかした表現で、自分自身を謙遜して評価を求める場面で使われます。一方、Do I look unattractive?は直訳すると「私は魅力がない見えますか?」で、より直接的で真剣なトーンで自己の外見に不安を感じている場面で使われることが多いです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 00:05

回答

・Am I ugly?
・Am I unattractive?
・Do you think I look bad?

「ugly」は「ぶさいくな」「見苦しい」という意味の形容詞です。
人や物どちらにも使えますが、すごくネガティブな言葉なので他人にはあまり使わない言葉です。

「unattractive」は、「魅力がない」「格好の悪い」という意味の形容詞です。

一般動詞を使った表現では、「look bad」で「ぶさいく」「格好が悪い」「見栄えが悪い」のような意味で使えます。

「Do you think~?」で「あなたは~と思いますか?」と相手に意見や助言を求めるときによく使われるフレーズです。


A: I gained so much weight. Do you think I'm ugly now?
めっちゃ太っちゃった。私って今ブスだと思う?
B: No, you're not. You're beautiful.
そんなことないよ。綺麗だよ。

役に立った
PV127
シェア
ポスト