Jim

Jimさん

2025/02/25 10:00

私って打たれ強いんです を英語で教えて!

「ずいぶん強くなったね」と言われたので、「私って打たれ強いんです」と言いたいです。

0 67
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/23 01:16

回答

・I am mentally tough.

「打たれ強いんです」は上記のように表現します。
精神的な強さを備えているというニュアンスです。打たれ強いの他にも、「私はメンタルが強いです」「私は粘り強いです」という意味でも使用できます。

例文
I'm mentally tough because I overcame many hardships.
私は沢山の困難を乗り越えたから打たれ強いです。

mentally : 精神的に、メンタル的に(副詞)
tough : 丈夫な、たくましい、タフな(形容詞)
overcame : overcome の過去形。〜を乗り越える(動詞)
hardship : 困難(名詞)

また、He's a tough guy. 「彼はタフな人だ」とシンプルに表現することもできます。洋画や日常会話でよく用いられる表現です。


役に立った
PV67
シェア
ポスト