Jenny

Jennyさん

2023/12/20 10:00

十分な空間はない を英語で教えて!

物置がいっぱいで荷物を入れられないので、「十分な空間がない」と言いたいです。

0 124
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 00:00

回答

・There is not enough space.
・We're running out of room.
・We are short on space.

There is not enough space in the storage room for these items.
これらのアイテムを物置に入れるには十分な空間がありません。

「There is not enough space」は「十分なスペースがない」という意味で、物理的な空間が足りない場合やデジタルデバイスのストレージがいっぱいで新たに何かを追加できない場合などに使います。例えば、部屋が荷物でいっぱいで新しい家具が置けない時や、スマートフォンの容量がいっぱいで新しいアプリをダウンロードできない場合などに「There is not enough space」と表現します。

We're running out of room in the storage shed.
物置がパンパンで、もう空間がないんです。

We are short on space, we can't fit any more stuff in the storage.
物置がいっぱいで、これ以上物を入れられないので、私たちはスペースが不足しています。

We're running out of roomとWe are short on spaceは基本的には同じ意味ですが、微妙なニュアンスの違いがあります。We're running out of roomは物理的なスペースが徐々になくなってきている状況を指し、特定の場所(部屋や倉庫など)でスペースが限られているときに使われます。一方、We are short on spaceは物理的なスペースが不足している状態を一般的に表し、データストレージや駐車スペースなど、具体的な場所に限らず使用できます。

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/30 22:53

回答

・There isn’t enough space in this storage

空間は、シンプルな単語で”space”で表現できます。
“There is 〜”は、「〜があります」「〜がいます」と言う表現で、英語の主語が必要ない表現になりますので、
「十分な」と言う意味の、”enough”と掛け合わせて、以下のように表現します。

例文1)
There isn’t enough space in this storage.
「この物置には、十分な空間がない。」

また、別の表現として、”enough”や否定形を使用せず、「ほとんど空間がない」= “hardly any space”と表現もできます。

例文2)
There’s hardly any space in this storage.
「この物置には、ほとんど空間がない。」

役に立った
PV124
シェア
ポスト