Erinさん
2023/12/20 10:00
本名を書くように言われた を英語で教えて!
名前を書く欄があったので、「本名を書くように言われた」と言いたいです。
回答
・I was told to write my real name.
・I was told to provide my actual name.
1. I was told to write real name.
本名を書くように言われた。
*real=本物の、実際の
例文
I had job interview and I was told to write my real name.
今日面接に行って本名を書くように言われた。
*job interview=仕事の面接
2. I was told to provide my actual name.
本名を書くように言われた
*provide =与える、提供する
*actual=実在の、現実の
例文
I went to city hall to get my residence certificate and I was told to provide my actual name.
住民票を取りに市役所に行ったら本名を書くように言われた。
*city hall=市役所
* residence certificate=住民票
参考にしてみて下さい。
回答
・I was asked to write my real name.
本名は【my real name】と表現します。
アメリカの場合は、国内の手続等に使用するサインについて「自筆であること」以外に制限がない場合が多いです。そのため通称や俗称、自分で考えた省略のサイン(例:Maria WaltonでMWしか書かないなど)でも問題はないのです。出生時の名前で、という場合には【birth name】と書かれていることもあります。なお、俳優などが使用する芸名は【screen name】といわれ、作家や使用するペンネームと同様に社会的に認められている名前として認知されています。
例
I was asked to write my real name.
私は本名を書くようにと指示されました。
This document must be signed with your real name.
この書類には必ず本名で署名をする必要があります。