
sugiuraさん
2025/02/25 10:00
ここで待つように言われました を英語で教えて!
場所を指定されて待っているときに、「ここで待つように言われました」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・I was told to wait here.
「ここで待つように言われました」は上記のように表現します。
誰かにここで何をしているのかなどと聞かれたときに使えるフレーズです。
I was told to 〜 : 〜するように言われた(慣用句)
wait : 待つ(動詞)
例
A : Are you here for an interview today?
今日面接予定の方ですか?
B : Yes, I am. I was told to wait here.
はい、そうです。ここで待つように言われました。
interview : 面接(名詞)
また、文末に for を加えて何のために待つように言われたかを説明することもできます。
例
I was told to wait here for my appointment.
予約の為にここで待つように言われました。
appointment : 約束、予約(名詞)
質問ランキング
質問ランキング