sugiura

sugiuraさん

2025/02/25 10:00

ここで待つように言われました を英語で教えて!

場所を指定されて待っているときに、「ここで待つように言われました」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 83
Misaki

Misakiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 16:32

回答

・I was told to wait here.

「ここで待つように言われました」は上記のように表現します。
誰かにここで何をしているのかなどと聞かれたときに使えるフレーズです。
I was told to 〜 : 〜するように言われた(慣用句)
wait : 待つ(動詞)


A : Are you here for an interview today?
今日面接予定の方ですか?
B : Yes, I am. I was told to wait here.
はい、そうです。ここで待つように言われました。
interview : 面接(名詞)

また、文末に for を加えて何のために待つように言われたかを説明することもできます。

I was told to wait here for my appointment.
予約の為にここで待つように言われました。
appointment : 約束、予約(名詞)

役に立った
PV83
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング