Aliciaさん
2023/12/20 10:00
言うと思った を英語で教えて!
友達の返事が予測できたので、「言うと思った」と言いたいです。
回答
・That’s what I thought you would say that
「そう言うと思った」は、
・That’s:「それは〜」
・what I thought ;「私が思ったこと」
・You would say that:「あなたがそう言う」
を組み合わせて、
”That`s what I thought you would say that !”
と言えます。
That’s what I thought で、
「それは私が思ったこと」=「やっぱりね!」
と言えますので、別の表現として、
I knew it ! I thought You would say so !
とも言えます。
“I knew it !”は、
日本語で言うと、「やっぱりね!」と言う意味合いになりますので、
I knew it ! I thought You would say so !
「やっぱりね!そう言うと思った!」
と言えます。
回答
・I thought you would say that.
・I knew you would say that.
「would」は「will」の過去形で、「I think + 主語+will~」で「私は(主語が)~だと思う」という意味になり、予想していることを表します。 過去に予想していたことなら「I thought + 主語+would~」になり、「私は(主語)が~だと思っていた」という意味になります。
似た意味で、「I knew +主語+would~」で「私は(主語が)~だと知っていた/わかっていた」という意味になります。
例
A: I just wanted you to know that ever since I met you, I have been in love with you.
ずっと言いたかったけど、出会った時から好きなんだ。
B: I thought you would say that.
言うと思った。