AKASHI JUNさん
2023/12/20 10:00
疲労を軽減することができる を英語で教えて!
疲れている人にチョコレートをあげたいので、「疲労を軽減することができるよ」と言いたいです。
回答
・Can alleviate fatigue
・Can lessen tiredness.
・Can reduce weariness.
Here, have some chocolate. It can alleviate fatigue.
「これ、チョコレートを食べて。疲労を軽減することができるよ。」
「Can alleviate fatigue」は「疲労を軽減することができる」という意味で、主に健康やウェルネスのコンテキストで使われます。例えば、ある食品やサプリメント、運動、マッサージなどが疲労を軽減する効果があるときに使います。また、具体的な製品やサービスの特性を説明する際にも使用されます。例えば、「このマッサージチェアは疲労を軽減することができる」や、「このサプリメントは疲労感を和らげることができる」といった具体的な表現に使われます。
Here, have some chocolate. It can lessen tiredness.
「ここ、チョコレートを食べて。疲労を軽減することができるよ。」
This chocolate can reduce weariness. Here, have some.
「このチョコレートは疲労を軽減することができるよ。ほら、食べてみて。」
Can lessen tirednessとCan reduce wearinessの主な違いは、使用される語彙の形式です。Tirednessは一般的で日常的な言葉で、体力的または精神的な疲労を指すことが一般的です。一方、wearinessはより文学的または形式的な語彙で、疲労感だけでなく、飽きや倦怠感を含むことがあります。したがって、ネイティブスピーカーは、カジュアルな会話でtirednessを、より公式なまたは文学的な文脈でwearinessを使う可能性があります。
回答
・Can alleviate fatigue
・Can lessen tiredness.
・Can reduce weariness.
Here, have some chocolate. It can alleviate fatigue.
「これ、チョコレートを食べて。疲労を軽減することができるよ。」
「Can alleviate fatigue」は「疲労を軽減することができる」という意味で、主に健康やウェルネスのコンテキストで使われます。例えば、ある食品やサプリメント、運動、マッサージなどが疲労を軽減する効果があるときに使います。また、具体的な製品やサービスの特性を説明する際にも使用されます。例えば、「このマッサージチェアは疲労を軽減することができる」や、「このサプリメントは疲労感を和らげることができる」といった具体的な表現に使われます。
Here, have some chocolate. It can lessen tiredness.
「ここ、チョコレートを食べて。疲労を軽減することができるよ。」
This chocolate can reduce weariness. Here, have some.
「このチョコレートは疲労を軽減することができるよ。ほら、食べてみて。」
Can lessen tirednessとCan reduce wearinessの主な違いは、使用される語彙の形式です。Tirednessは一般的で日常的な言葉で、体力的または精神的な疲労を指すことが一般的です。一方、wearinessはより文学的または形式的な語彙で、疲労感だけでなく、飽きや倦怠感を含むことがあります。したがって、ネイティブスピーカーは、カジュアルな会話でtirednessを、より公式なまたは文学的な文脈でwearinessを使う可能性があります。
回答
・can reduce fatigue
・can alleviate tiredness
単語は、「疲労を軽減する」は「reduce(他動詞 軽減する) fatigue(名詞 疲労)」の語の組み合わせで表現します。
構文は、「~できる」の内容なので助動詞「can」を第三文型(主語[eating chocolate]+動詞[reduce]+目的語[fatigue])の文節に加えて構成します。
たとえば"Eating chocolate can reduce fatigue."とすればご質問の意味になります。
また「軽減する」を別の他動詞「alleviate」に代え、「疲労」も名詞「tiredness」に代えて"Eating chocolate can alleviate tiredness."としても良いです。