Chieさん
Chieさん
やったとは言わないよね を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
同僚がミスを認めたくなさそうなので、「彼はやったとは言わないよね」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
2023/12/27 18:49
回答
・wouldn't say one did it
「やったとは言わないよね 」は英語で wouldn't say one did it となります。 one は he などの主格がきます。
例文
I think he wouldn't say he did it.
彼はやったとは言わないよね。
※ I think とは「私は思う」という意味の定型表現です。
He doesn't want to admit mistakes and wouldn't say he did it.
彼は間違いを認めたがらず、やったとは言わないよね。
※ doesn't want to で「~したがたない」という意味になります。
ちなみに、「間違いをすんなり認める」と表現する場合は、acknowledge mistakes とすると良いでしょう。
Hikari