shinta

shintaさん

shintaさん

桜の季節を逃した を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

仕事が忙しくて花見ができなかったので、「桜の季節を逃した」と言いたいです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/25 23:55

回答

・I missed the cherry blossom season.

「桜」は「cherry blossom」、「季節」は「season」です。

動詞「miss」は、「逃す」「見失う」「恋しく思う」のような意味があります。
よく使われるフレーズで「I missed my last train.(終電を逃した。)」や、「I miss you. (あなたがいなくて寂しい。)」があります。


Me: Did you go to see the cherry blossoms this year?
今年は桜見に行った?

Her: I’ve been so busy with work that I missed the cherry blossom season.
仕事がすごく忙しくて、桜の季節を逃しちゃった。

0 98
役に立った
PV98
シェア
ツイート