daiki muraiさん
daiki muraiさん
売り手(買い手)市場 を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
売り手(買い手)側が有利な取引の状態を指す時に「売り手(買い手)市場」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/12/26 13:52
回答
・seller's market/ buyer's market
It's a seller's market now, but when I started a job hunting, it was quite hard to find a new job.
今は売り手市場ですが、私が就職活動を始めた時は新しい仕事を見つけることがとても難しかったです。
「売り手市場」は「seller's market」、「買い手市場」は「buyer's market」と言います。「売る人」が「seller」で、「買う人」が「buyer」なのでとてもわかりやすい表現です。
例文の中では就職活動を取り上げましたが、「job hunting」はとても自然な表現です。「hunt」は「狩る」という意味ですが、仕事や家を探している時にも使います。
kawakawa12