aoyama shizuka

aoyama shizukaさん

2023/12/20 10:00

歌い手 を英語で教えて!

忘年会の二次会でカラオケに行ったので、「部下はなかなかの歌い手だった」と言いたいです。

0 163
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・Singer
・Vocalist
・Songstress

My subordinate turned out to be quite a good singer at the karaoke after-party.
忘年会の二次会でカラオケに行ったところ、部下はなかなかの歌い手だったんです。

「Singer」は英語で「歌手」を意味します。音楽関連の話題やイベント、テレビショーなどで使われます。プロフェッショナルな歌手だけでなく、アマチュアやカラオケ愛好家も含まれます。特定の歌手を指す場合や、誰かが歌を歌っている状況を説明する際にも使えます。また、オーディションやコンテストでの参加者を指すときにも使われます。

My subordinate is quite a good singer.
部下はなかなかの歌い手だった。

My subordinate turned out to be quite the songstress at the karaoke after-party.
部下はカラオケの二次会でなかなかの歌姫だった。

Vocalistは男性も女性も指す中立的な用語で、主にプロフェッショナルな歌手やバンドのメンバーを指します。Songstressは女性の歌手を指すより古風で詩的な言葉で、通常はその歌手が特に美しい、感情的な歌声を持つことを強調するために使用されます。したがって、日常的な会話ではあまり使われませんが、評論やレビューなどでよく見かけます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/26 07:58

回答

・singer
・vocalist

singer
歌い手

singer は「歌手」「歌い手」という意味を表す名詞ですが、スラング的に「密告者」という意味で使われることもあります。

I didn't know that at all, but my staff was quite a singer.
(全然知らなかったが、部下はなかなかの歌い手だった。)

vocalist
歌い手

日本でも「歌い手」のことを「ボーカル」と言いますが、vocalist も「歌手」や「歌い手」という意味を表せる名詞です。(「バンドの歌を担当する人」という意味でよく使われます。)

The vocalist in our band is still a university student.
(うちのバンドの歌い手はまだ、大学生なんです。)

役に立った
PV163
シェア
ポスト