Sawakiさん
2023/07/17 10:00
3時間歌い放題 を英語で教えて!
友達をカラオケに誘う時に「3時間歌い放題だよ。行こうよ!」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・unlimited Karaoke for three hours
・all-you-can-sing for three hours
・you can sing as much as you want
「~し放題」を英語では「unlimited~」
と言います。無制限と言った表現です。
It's unlimited Karaoke for three hours. Let's go!
3時間歌い放題だよ。行こうよ!
また「~し放題」の別の言い方に
「all-you-can- ~」があります。
I want to go all-you-can-sing Karaoke next week.
来週、歌い放題のカラオケに行きたいです。
他には「as much as you want」で
「好きなだけ」を表現することが出来ます。
You can sing as much as you want for three hours.
3時間、好きなだけ歌えるよ。
「~し放題」は英語でもよく見かけますし
英語の会話でもよく使います。ぜひ覚えてくださいね。
回答
・Three-hour all-you-can-sing
・Unlimited singing for three hours
・Three-hour sing-a-thon
Let's go to karaoke! It's a three-hour all-you-can-sing deal!
カラオケに行こう!3時間歌い放題だよ!
「Three-hour all-you-can-sing(3時間歌い放題)」は、カラオケなどで利用できる特別なプランやサービスを指す英語表現です。これは、カラオケボックスやカラオケバーで、お客様が一定時間内で好きなだけ歌うことができるサービスを提供する際に使われます。 このフレーズは、「3時間」という制限時間が設けられていることを強調していて、その時間内であれば、ユーザーは歌いたいだけ歌うことができます。
Come join me for karaoke! We've got unlimited singing for three hours!
カラオケに来て!3時間歌い放題だよ!
Wanna go to karaoke? There's a three-hour sing-a-thon offer!
カラオケに行かない?3時間の歌い放題のイベントがあるんだ!
「Unlimited singing for three hours」は、カラオケなどで3時間歌い放題のサービスやプロモーションを表現するときに、より一般的に使用されるフレーズです。この表現は、カラオケやイベントの案内、友達とのカラオケ計画など、歌に関するあらゆる状況で使われます。
一方、「Three-hour sing-a-thon」は、3時間歌い放題を特別なイベントや大会として宣伝したい場合に適した表現です。