Kunichan

Kunichanさん

2023/12/20 10:00

冬山に挑む を英語で教えて!

登山部で今年は冬山に挑戦するので、「初、冬山に挑みます」と言いたいです。

0 99
Taki0207

Taki0207さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/12 00:00

回答

・Challenge the winter mountain
・Taking on the winter mountain
・Braving the winter mountain

We're going to challenge the winter mountain for the first time this year.
今年は初めて冬山に挑戦します。

「Challenge the winter mountain」とは、冬山に挑戦するという意味です。登山やスキー、スノーボードなどの冬山スポーツを楽しむシチュエーションで使われます。また、比喩的に困難な状況に立ち向かうことを表すフレーズとしても使えます。このフレーズは、自分の能力を試す、自然と向き合う、対象に挑戦するなどのニュアンスを含みます。

We will be taking on the winter mountain for the first time this year.
今年は初めて冬山に挑戦します。

We're braving the winter mountain for the first time this year.
今年初めて、冬山に挑みます。

Taking on the winter mountainとBraving the winter mountainは似た意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Taking onは一般的に挑戦や試みを意味し、山への登山をある程度準備し、自信を持って行うことを示します。一方、Bravingは直面する危険や困難を勇敢に立ち向かうことを強調し、冬山登山の厳しさや危険性をより強く示します。したがって、ネイティブスピーカーは、挑戦の度合いや困難さによってこれらのフレーズを使い分けることがあります。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/25 11:24

回答

・challenge the winter mountain

challenge は英語で「挑む」という意味になります。

例文
For the first time, I will challenge the winter mountain.
初、冬山に挑みます。
※winter mountain で「冬山」という意味になります。また、 for the first time で「初めて」となります。

We look forward to challenging the winter mountain next year.
私たちは来年、冬山に挑戦するのを楽しみにしています。
※ look forward to で「~するのを楽しみにする」という意味になります。

ちなみに、challenge には、文脈によって「異議を申し立てる」という意味にもなります。

役に立った
PV99
シェア
ポスト