toshihisa

toshihisaさん

2024/10/29 00:00

全力で挑む を英語で教えて!

塾で、生徒に「試験に全力で挑んで頑張ってください」と言いたいです。

0 15
Frankie

Frankieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/20 15:00

回答

・give it your all
・do your best

1. give it your all
「全力で挑む」という意味です。
give「与える」と your all「自分のすべて」を組み合わせることで、できる限りの努力をするという意味になります。

例文
Give it your all in the upcoming exam.
来る試験に全力で挑んでください。

2. do your best
より一般的な「全力を尽くす」という表現です。
your best「最善」を尽くし、最大限の努力をするという意味を表します。

例文
A: I'm worried about tomorrow's test.
明日のテストが心配です。
B: Just give the exam your best effort and do your best. I believe in you.
試験に全力で挑んで頑張ってください。あなたを信じています。

参考にしてみてください。​​​​​​​​​​​​​​​​

tomosankaku96

tomosankaku96さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/19 22:21

回答

・do one's best
・give one's best shot

1. do one's best
「全力で挑む」は、「ベストを尽くす」と考えられるので do one's best を使うことができます。
しかし、結果の保証度合いはそれほど高くありません。do の代わりに try を使うこともできます。

例文
Do your best in the exam and do your best.
試験に全力で挑んで頑張ってください。

2. give one's best shot
shot は「射撃」という意味の意味のイメージが強い
単語ですが、このフレーズで best shot は「最大限の試み」という意味です。

例文
I'll give it to my best to pass the exam.
試験に合格するために、最大限努力します。

役に立った
PV15
シェア
ポスト