Nozomi

Nozomiさん

2023/12/20 10:00

一部分 を英語で教えて!

袖が汚れただけだったので、「一部分だけが汚れた」と言いたいです。

0 114
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・A portion
・A part of
・A fraction of

Only a portion of the sleeve got dirty.
袖の一部分だけが汚れた。

「A portion」は「一部分」や「一定の量」を指す英語の表現で、物事の全体の中から切り分けられた特定の部分を指します。食事の量や、利益、時間、責任など、様々な物事の一部を指すのに使います。例えば、レストランで料理を注文する際に「一人前(a portion)」を注文する、あるいは全体のうちの一部を受け取るときに「私の部分(my portion)」と言ったりします。また抽象的な使い方として、全体の中で自分の役割や責任を「私の部分(my portion)」と表現することもあります。

Only a part of the sleeve got dirty.
袖の一部分だけが汚れました。

Only a fraction of the sleeve got dirty.
袖の一部分だけが汚れた。

A part ofとA fraction ofは両方とも全体の一部を指す表現ですが、A part ofはより一般的で、具体的な数や割合を必要としない場合に使われます。例えば、「あなたは私の人生の一部です」のように。一方、A fraction ofは全体の一部が具体的な割合や小さな部分を指すときに使われます。例えば、「彼は彼の収入の一部を貯金に回す」のように。この表現は特に数値や統計を説明する際によく使われます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/24 08:27

回答

・part

「一部分」は英語で part とすることで表すことができます。

例文
Only one part of the sleeve got dirty.
そでの一部分だけが汚れてしまいました。
※got dirty は「汚れる」という意味の表現になります。

The part of clothes got dirty, so I have to go cleaning.
服の一部が汚れてしまったので、クリーニングに行かなければならない。
※have to go で「行かなければならない」という意味になります。

ちなみに、part of の後に続くのは、単数名詞または不可算名詞となります。形容詞を伴う場合には a を付けますが、伴わない場合は省略するのが通常です。

例文
You are a part of our family,
あなたは家族の一員です。
※family は「家族全体」を示す場合は単数扱いとなります。

役に立った
PV114
シェア
ポスト