kajiwara

kajiwaraさん

kajiwaraさん

あとわずかしかない を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

入場者に配る粗品が残り20個になったので、「あとわずかしかないから急いで持って来て」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/23 20:56

回答

・there’s only a little left

there's とは there is の略で「そこに~がある」という意味の定型表現です。後に複数形が来る場合は there are となります。

例文
Hurry up and bring it, there’s only a little left.
あとわずかしかないから急いで持って来て。
※ hurry up は英語で「急いで」という意味になります。そして「あとわずかしか残っていない」は英語で only a little left と表します。

It's so popular, so there’s only a little left.
それは人気なので、あとわずかしかありません。

ちなみに、日本でもお店で時間内のセールなどを実施していることがありますが、これは英語で limited time discount と表現します。

0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート