Hisayoさん
Hisayoさん
暖房で眠くなる を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
欠伸が出てしょうがないので、「暖房で眠くなる」と言いたいです。
2023/12/23 18:12
回答
・getting sleepy with the heating
「暖房」は英語で heating と言います。また、「眠くなる」は英語で getting sleepy とすると良いでしょう。
例文
I'm getting sleepy with the heating.
暖房で眠くなってきました。
※「眠くなる」は英語で getting sleepy とすると良いでしょう。
I have to turn off the heating because I'm getting sleepy with that.
暖房で眠くなってきたので、消さなくてはなりません。
※turn off は電気などを「消す」という意味になります。
ちなみに、「欠伸」は英語で yawn と言います。これはスラングとしても用いられる表現で、退屈なモノや面白くない物を指す場合に用いられる表現です。
Hikari