omiya

omiyaさん

omiyaさん

無礼者 を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

上司にぞんざいな口の利き方をするので、「無礼者」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/20 18:27

回答

・rude fellow
・insolent fellow

rude fellow
無礼者

rude は「失礼な」「無礼な」という意味を表す形容詞になります。また、fellow は「仲間」という意味を表す名詞ですが、「奴」や「者」というニュアンスでも使われます。

You are a rude fellow! Be careful how you speak!
(無礼者!口の利き方に気をつけろ!)

insolent fellow
無礼者

insolent は「無礼な」「傲慢な」といった意味を表す形容詞ですが、rude よりは固いニュアンスになります。

He is an insolent fellow so we shouldn’t make him to meet with clients.
(彼は無礼者なので、クライアントと会わせるべきではない。)

0 153
役に立った
PV153
シェア
ツイート