Yoshida

Yoshidaさん

Yoshidaさん

修繕積立金が上がる を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

物価高の波を受けたので、「住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい」と言いたいです。

Beetle3663

Beetle3663さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/22 23:25

回答

・Maintenance contingency fund increases
・Condominium repair reserve fund
・Condo refurbishment reserve fund

1. It seems that my apartment maintenance contingency fund is going to increase.
住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい。
直訳:私のアパートの不測の事態資金が増加するらしい。

seems that ~ = ~らしい
my apartment (私のアパート) + contingency (不測の事態) + fund (資金) = 私のマンションの修繕費
increase = 増える

2. It looks like there will be a rise in the Condominium repair reserve fund.
住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい。
直訳:コンドミニアムの修理の保留予算が増加するらしい。

it looks like = らしい
there will be (するだろう) + a rise (増加)
condominium (コンドミニアム) + repair (修理) + reserve (保留) + fund (予算) = マンションの修繕費

0 124
役に立った
PV124
シェア
ツイート