Yoshidaさん
Yoshidaさん
修繕積立金が上がる を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
物価高の波を受けたので、「住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい」と言いたいです。
2023/12/22 23:25
回答
・Maintenance contingency fund increases
・Condominium repair reserve fund
・Condo refurbishment reserve fund
1. It seems that my apartment maintenance contingency fund is going to increase.
住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい。
直訳:私のアパートの不測の事態資金が増加するらしい。
seems that ~ = ~らしい
my apartment (私のアパート) + contingency (不測の事態) + fund (資金) = 私のマンションの修繕費
increase = 増える
2. It looks like there will be a rise in the Condominium repair reserve fund.
住んでいるマンションの修繕積立金が上がるらしい。
直訳:コンドミニアムの修理の保留予算が増加するらしい。
it looks like = らしい
there will be (するだろう) + a rise (増加)
condominium (コンドミニアム) + repair (修理) + reserve (保留) + fund (予算) = マンションの修繕費
Beetle3663