yuuji hasegawa

yuuji hasegawaさん

yuuji hasegawaさん

ガハハと下品に笑う を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

部下が「奥さん、部長の浮気には気づいていないのですね」と言った時に、「部長はガハハと下品に笑った」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/12/23 04:57

回答

・laugh vulgarly
・laugh out loud with no class

① laugh vulgarly
 下品に笑う
 vulgar/vulgarly は、品のない、下品な、という意味です。

- When the manager was asked, "Your wife is not aware of your cheating, is she?", he laughed vulgarly.
「あなたが浮気してること奥さん知らないんでしょ?」と尋ねられて、部長は下品に笑った。
 
日本語は擬音語(オノマトペ)が豊富ですが、英語では「ガハハ」にしっくりくるものはありません。「hehehe (ヒッヒッヒ) などは悪者の「しめしめ」といったイメージのオノマトペですが、英語では、どのように笑うかを表現するほうが有効です。

② He laughed out loud with no class.
 彼は大声で下品に笑った。
 「no class」というのは、「品がない」という意味です。笑い方に限らず、一般に品がないという表現に使います。
- He has no class.
 彼って下品(品がない)。

笑いの表現の例をいくつか挙げてみます:
- chuckle → くすくす笑う
- snort → 鼻を鳴らして笑う
- hearty laugh → 心のこもった笑い
- joyful laugh → うきうきした笑い

などなどです。

*** Happy learning! ***

0 167
役に立った
PV167
シェア
ツイート