Anna

Annaさん

Annaさん

早起きしてまで行く価値がある を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

心斎橋の居酒屋さんの朝ごはん定食が絶品なので、「早起きしてまで行く価値がある」と言いたいです。

bluester23

bluester23さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 13:38

回答

・It's worth waking up early to visit

「早起きしてまで行く価値がある」は「It's worth waking up early to visit」と言うことができます。

例文:It's worth waking up early to visit the Japanese pub in Shinsaibashi because its morning combo is excellent.
「心斎橋の居酒屋さんの朝ごはん定食が絶品なので、早起きしてまで行く価値があります」

分解すると、

「it's worth ~」:~をする価値がある
「waking up early」:早起きする
「to visit the Japanese pub in Shinsaibashi」:心斎橋の居酒屋に行くために
「because its morning combo is excellent」:なぜならその店の朝定食が絶品だからです

となります。

居酒屋は「Japanese style pub」や「Japanese bar restaurant」など、さまざまな呼ばれ方をします。英語でそのまま「izakaya」と言っても通じることが多くなってきています。「combo」は「定食、セットメニュー」という意味です。

ご参考になれば幸いです。

0 120
役に立った
PV120
シェア
ツイート