ryouko

ryoukoさん

ryoukoさん

もうこのまま食べたい! を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

料理をしている途中で、まだ出来上がったないときに「もうこのまま食べたい!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/21 11:24

回答

・I want to eat it as is.

as it is で「そのままの状態」を意味する表現です。

例文
I want to eat it as is.
※ I want to ~で「~したい」という願望を表す表現です。今回は eat が続いているので「食べたい」という意味になります。

I'm so hungry, so I can't wait long. I want to eat it as is!
お腹が空いて長く待てません。もうこのまま食べたい!
※hungry は「おなかが空いている」という意味の形容詞です。

ちなみに、「食べる」は英語で eat ですがこれは具体的な食べ物が示されている場合に使われ、have は「食事を取る」という意味合いが強調されていますので、ニュアンスの違いに気を付けましょう。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート