Genkiさん
2024/04/16 10:00
調理器具のまま食べる を英語で教えて!
疲れてるときは洗い物をしたくなくてフライパンのまま食べるので、「調理器具のまま食べる」と言いたいです。
回答
・I'm eating from the frying pan.
1. I'm eating from the frying pan.
「フライパンから食べる」
調理器具とは、幅広い意味になってしまいます。cooking pot, 「鍋」frying pan「フライパン」utensils「フライ返しや 、おたまなのどの器具」cookwareは、鍋やフライパンその他、ケーキを作る型までを指していう言葉です。この場合は、「フライパンのまま、食べたい」と言いたいので、frying panと書きます。
英語で、鍋とフライパンなどの、一般的に使う調理道具を、pots and pansと言います。
Doing dishes is so bothersome when I'm tired, so I just eat straight from the pan.
「疲れている時は皿洗いが面倒だから、フライパンから直接食べる」
doing dishes「お皿を洗う」washing dishesでもよいですが、doing dishesで同じ意味になります。
bothersomeで、「面倒くさい」です。eating stright from the panで、「フライパンから直接食べる」と言い表せます。