higashiさん
2024/03/07 10:00
おたま(調理器具) を英語で教えて!
料理で使う「おたま」は英語でなんというのですか?
回答
・ladle
・Soup spoon
「Ladle」は、スープやカレーなどをよそう「おたま」のことです。深さがあって液体をたっぷりすくうイメージが特徴。
キッチンで「スープをよそうね」と言いたい時、「I'll ladle out the soup.」のように動詞としても使えます。食卓でソースをかける時などにも登場する、温かい料理に欠かせないアイテムです!
Could you pass me the ladle so I can serve the soup?
このスープをよそうので、おたまを取ってもらえますか?
ちなみに、スープスプーンは食卓で使うスプーンの中でも、先が丸くて深さがあるのが特徴です。具だくさんのスープやシチューはもちろん、リゾットやカレー、デザートのプリンなんかを食べる時にも大活躍!一口でたっぷりすくえるから、とっても便利なんですよ。
Could you pass me the ladle? I need to serve the soup.
おたまを取ってくれる?スープをよそわないと。
回答
・ladle
Can you pass me the ladle in the drawer?
引き出しの中のおたまを取ってくれる?
「ladle」は名詞で「おたま」、動詞で「おたまですくう」という意味があります。
例
Let's ladle the miso soup into the cup.
味噌汁をおたまですくってカップに入れましょう。
ちなみに、色々な色々な素材でできているおたまがあるので、ご紹介します。
bamboo ladle 竹製おたま
iron ladle 鉄製おたま
plastic ladle プラスチック製おたま
silicon ladle シリコン製おたま
例
Which do you recommend to buy, silicon ladle or iron ladle?
シリコン製おたまと鉄製のおたま、どちらを買うのがおすすめですか?
Japan