Erikawaさん
Erikawaさん
骨盤のゆがみを解消したい を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
消防士がお勧めする1日20秒のストレッチをしたときに「これで骨盤のゆがみを解消したい」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/12/20 23:50
回答
・I want to correct my pelvic misalignment.
I want to correct my pelvic misalignment by this stretch.
このストレッチで、骨盤のゆがみを解消したい。
pelvic (骨盤) + misalignment (誤配置)で骨盤のゆがみとなります。
そのほかには下記の表現も使われます。
I want to restore balance to my pelvis.
骨盤のバランスを整えたい
restore (元の状態に戻す) + balance (バランス) + to (前置詞) + my pelvis (私の骨盤)
I want to relieve discomfort in my pelvis.
骨盤の不調を緩和したい
relieve (助ける) + discomfort (不快感) + in (前置詞) + my pelvis (私の骨盤)
Beetle3663