FUKU

FUKUさん

2025/06/25 10:00

紙詰まりを解消してください を英語で教えて!

オフィスでプリンタ保守に「紙詰まりを解消してください」と英語で言いたいです。

0 114
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/05 12:20

回答

・Could you please clear the paper jam?

「紙詰まりを解消してください」は「~して頂けますか?」の丁寧表現で上記のように表します。

clear:取り除く、解消する(他動詞)
「直す」の他動詞 fix を用いても良いです。
paper jam:紙詰まり(不可算の名詞句)

丁寧な依頼の助動詞(Could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[clear]+目的語[paper jam])で、丁寧表現の副詞(please)を付加します。

状況に関する情報を加えて応用しましょう

Could you please clear the paper jam because the photoconductor unit is screwed in?
感光体ユニットがねじ止めされているので、紙詰まりを解消してください。

photoconductor:感光体(可算名詞)
プリンターやコピーの画像を作る部品です。
screw in:ねじ止めする、ねじ込む(複合動詞)

後半は理由を表す従属副詞節で接続詞(because)のあとに受動態(主語[photoconductor unit:感光体ユニット]+be動詞+過去分詞[screwed in])です。

役に立った
PV114
シェア
ポスト