Soma

Somaさん

Somaさん

枯らさないコツを教えて! を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

育てていた植物を枯らしてしまったので、「枯らさないコツを教えて!」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/20 16:45

回答

・the secret to not letting it wither

the secret to とは「~する秘訣」といった意味になりますが、文脈によって「~するコツ」と解釈できるでしょう。今回はこれに not let がつくことで「~させないコツ」という否定形になります。

例文
Tell me the secret to not letting it wither!
枯らさないコツを教えて!
※wither は「枯らす」という意味の動詞です。

I want to learn the secret to not letting it wither.
枯らさないコツを教わりたいです。

ちなみに、let は色々なシチュエーションで使うことができる表現で、例えば let me tell you とすると「あなたに言わせて」という許可を求めるような表現として使えます。let me ~ は「私に~させて」という定型表現ですので、ぜひ使ってみたください。

0 100
役に立った
PV100
シェア
ツイート