yuipiさん
2023/11/21 10:00
体操部 を英語で教えて!
「部活何に入る?」と聞かれたので、「体操部に入ろうかな」と言いたいです。
回答
・Gymnastics team
・Gym squad
・Acrobatics team
I'm thinking about joining the gymnastics team.
「体操部に入ろうかなと思ってるんだ。」
「Gymnastics team」は、体操競技を行う一団またはチームを指します。学校やクラブ、地域団体などが主催する体操競技チームが該当します。個々の技術を高めるだけでなく、団体としての連携やチームワークを重視することも多いです。使用するシチュエーションは、体操競技の試合や練習、チームの結成や選手の選出など、体操に関連する話題全般に対応します。
I'm thinking about joining the gym squad.
「体操部に入ろうかなと思ってるんだ。」
What club are you thinking of joining?
I'm considering joining the acrobatics team.
「何の部活に入ろうか考えてるの?」
「アクロバティックチームに入ろうかなと考えてるよ。」
Gym squadとAcrobatics teamは、その活動の内容によって使い分けられます。Gym squadはジムやフィットネスの環境で一緒にトレーニングを行うグループを指し、体力向上や健康維持を目指す一般的なエクササイズが主になります。一方、Acrobatics teamは特定の技術やスキルを要するアクロバティックなパフォーマンスを行うチームを指します。これはサーカスや体操競技など、特別な訓練を必要とする活動に関連して使われます。
回答
・gymnastics team
gymnastics:体操
team:~部(特にチームを構成する部活に使われます)
例文
A:What club activities would you join?
部活何に入る?
B:I think I'll join the gymnastics team.
体操部に入ろうかな。
I was a member of the gymnastics team in high school.
私は高校で体操部に入っていました。
以下、さまざまな部活の英語表現をご紹介します。
・野球部:baseball team
・サッカー部:football team
・バドミントン部:badminton team