Nomuさん
2024/04/29 10:00
体操服 を英語で教えて!
学校で体育に使う服「体操服」は英語でどう言いますか?
回答
・PE uniform
・gym clothes
PE uniformは、学校の「体操服」や「ジャージ」のことです。Physical Education(体育)の授業で着る制服、という意味ですね。
「体育の授業、PE uniformに着替えるの面倒だよね~」のように、学生同士の会話で自然に使えます。日本の「体操服」とほぼ同じ感覚でOKです!
I forgot my PE uniform at home today.
今日、家に体操服を忘れちゃった。
ちなみに、"gym clothes"はジムで着る服全般を指すカジュアルな言葉です。特定のブランドや機能性ウェアだけでなく、Tシャツやスウェットなど「運動するための楽な服装」という広い意味で使えますよ!
Don't forget to bring your gym clothes for P.E. class tomorrow.
明日の体育の授業に体操服を持ってくるのを忘れないでね。
回答
・gym clothes
「体操着」は、上記のように表せます。
gym : ジム、体操場、体育館(名詞)
clothes : 服、洋服(名詞)
・cloth と単数形にすると「布」という意味になるので「服」という意味で使う際は常に複数形で表されます。
二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
例文
For now, I'm gonna change into my gym clothes, so wait a moment.
とりあえず、体操服に着替えるから、ちょっと待ってて。
※for now は「とりあえず」「差し当たり」「今のところ」といった意味の表現になります。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※change into 〜 で「〜に変わる」「〜に着替える」といった意味を表せます。
Japan