Fukuda

Fukudaさん

2022/11/07 10:00

準備体操 を英語で教えて!

走る前の軽い体操、ウォーミングアップに使う「準備体操」は英語で何と言うのですか?

0 1,918
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/01 00:00

回答

・Warm-up exercises
・Preparatory exercises
・Pre-exercise routine

走る前の軽い体操、ウォーミングアップに使う「準備体操」は英語で warm-up exercises と言います。

「ウォームアップエクササイズ」はスポーツの前や運動開始前に行われる軽い運動のこと。心臓の働きを活発にし、筋肉や関節を動かしやすくするため、怪我の予防やパフォーマンス向上に有効です。また、メンタル面でも集中力を高める効果があります。また一般的に、トレーニングや勉強、仕事開始前などにも心身をエクササイズとなる活動に適応させるために行われます。

英語では、走る前やウォーミングアップのための軽い体操を「preparatory exercises」と言います。

I always do a pre-exercise routine before I go for a run to warm up my muscles.
「私は常に走る前に、筋肉を温めるための前準備運動をします。」

Preparatory exercisesは主にある特定の運動や活動の前に行う特定のエクササイズを指すのに対して、"pre-exercise routine"は一般的に運動する前の定型的な習慣や手続きを指します。例えば、ストレッチングや軽いウォーミングアップなどは"preparatory exercises"に含まれ、一方で、水分補給や食事、準備運動など全般的な準備活動は"pre-exercise routine"に該当します。これら二つの表現は、運動やフィットネスの文脈でよく使われます。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/12 09:22

回答

・warm-up exercises
・warming-up

準備体操はwarm-up exercises/warming-upで表現出来ます。

warm-up は"盛り上げる、ウォームアップする、準備運動をする"という意味を持ちます。

It is always better to do warm-up exercises before exercising to avoid injury.
『運動する前は必ず準備体操をした方がケガにならない』

If we fail to do the warming up, it may lead to unforeseen accidents.
『私達は準備体操を怠ると不慮の事故につながるかもしれないです』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,918
シェア
ポスト