emikaさん
emikaさん
残念ながら~であることをお知らせします を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
手紙の冒頭で、受験者に「残念ながら不合格であることをお知らせします」と言いたいです。
2023/12/16 17:38
回答
・I'm really sorry to inform you that ~
・I regret to inform you that ~
1.「残念ながら~であることをお知らせします」は英語で「I'm really sorry to inform you that ~」と言います。「sorry」で「残念に思っている」を意味し、「to ~」で残念に思う理由を伝えます。「sorry to inform ~」は直訳で「お知らせすることを残念に思う」となります。
I'm really sorry to inform you that you did not pass the exam.
残念ながら不合格であることをお知らせします。
2.「I regert to inform you that ~」と言うことも出来ます。「regert to ~」で「~することを後悔する」や「~することを残念に思う」を意味します。
We regret to inform you that currently we are not accepting any reservation.
残念ながら、現在、私たちは予約を承っておりません。
ここでは「残念ながら~であることをお知らせします」を英語でどのように言うかを紹介しました。ご参考にして頂けたら嬉しいです。
Emily