emika

emikaさん

emikaさん

残念ながら~であることをお知らせします を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

手紙の冒頭で、受験者に「残念ながら不合格であることをお知らせします」と言いたいです。

Emily

Emilyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/16 17:38

回答

・I'm really sorry to inform you that ~
・I regret to inform you that ~

1.「残念ながら~であることをお知らせします」は英語で「I'm really sorry to inform you that ~」と言います。「sorry」で「残念に思っている」を意味し、「to ~」で残念に思う理由を伝えます。「sorry to inform ~」は直訳で「お知らせすることを残念に思う」となります。

I'm really sorry to inform you that you did not pass the exam.
残念ながら不合格であることをお知らせします。

2.「I regert to inform you that ~」と言うことも出来ます。「regert to ~」で「~することを後悔する」や「~することを残念に思う」を意味します。

We regret to inform you that currently we are not accepting any reservation.
残念ながら、現在、私たちは予約を承っておりません。

ここでは「残念ながら~であることをお知らせします」を英語でどのように言うかを紹介しました。ご参考にして頂けたら嬉しいです。

0 198
役に立った
PV198
シェア
ツイート