onodera saki

onodera sakiさん

2025/02/25 10:00

概略をお知らせします を英語で教えて!

会議で、参加者に「新しいマーケティングについての概略をお知らせします」と言いたいです。

0 36
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/03 06:30

回答

・We’re gonna inform you of the overview.

「概略をお知らせします」は、上記のように表せます。

gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

inform someone of 〜 は「誰々に〜を知らせる」「誰々に〜を報告する」などの意味を表す表現で、少し固いニュアンスのある表現になります。

overview は「概要」「概略」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「概観する」という意味も表せます。

例文
About the new marketing, we’re gonna inform you of the overview.
新しいマーケティングについての概略をお知らせします。

※冒頭で about the 〜 と「これから何について話すか」をはっきり相手に伝えておくと、その後のコミュニケーションが楽になります。

役に立った
PV36
シェア
ポスト