Tateishiさん
2023/08/29 10:00
明日お知らせします を英語で教えて!
仕事のスケジュールを聞かれたので、「明日お知らせします」と言いたいです。
回答
・I'll let you know tomorrow.
・I'll inform you tomorrow.
・I'll update you tomorrow.
Sure, I'll check my schedule and let you know tomorrow.
もちろん、スケジュールを確認して明日お知らせします。
「I'll let you know tomorrow.」は「明日知らせるよ」という意味です。決定事項や結果、返答などを相手に伝える際に使われます。しかし、今はそれを伝えることができないまたは決定していないときに、明日それを伝えると伝えるために使います。ビジネスの会話や日常会話の中でよく使われます。例えば、明日の予定がまだ確定していないときや、要求された情報をすぐに提供できないときなどにこのフレーズを使うことができます。
I'll inform you about the work schedule tomorrow.
仕事のスケジュールについては、明日お知らせします。
Sure, I'll update you on the work schedule tomorrow.
もちろん、明日仕事のスケジュールについてお知らせします。
I'll inform you tomorrowは、新しい情報やまだ知らない情報を伝えるときに使います。一方、I'll update you tomorrowは、既に共有されている情報について新たな進捗や変更があったときに使います。つまり、「update」は情報の状況が変わったとき、または進行中のプロジェクトの最新情報を伝えるときに使われ、「inform」は全く新しい情報を伝えるときに使われます。
回答
・I'll let you know tomorrow.
・We would like to inform you tomorrow.
let you know : 知らせる
「I'll let you know」は、直訳すると「あなたに知らせる」で、何かを誰かに知らせる時によく使える「お知らせします」というニュアンスです。ビジネスでもカジュアルな場面でも使えるフレーズです。
例文
- I'll let you know tomorrow.
明日お知らせします。
would like to : ~します
inform : 知らせる
「We would like to~」で「~いたします」というビジネス場面や発表で使う表現です。そして「inform」を使い「お知らせします」というフォーマルなフレーズです。
例文
- We would like to inform you tomorrow.
明日お知らせします。