yuna

yunaさん

2023/11/21 10:00

どう? を英語で教えて!

フィッティングルームで、友達に「どう?似合う?」と言いたいです。

0 171
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 00:00

回答

・How about it?
・What do you think?
・What's your take on this?

How about it? Does it suit me?
「どう?似合う?」

「How about it?」は相手に意見や反応を求めるためのフレーズです。「どう思う?」「どうだと思う?」などと訳すことができます。提案やアイデアを出した後、相手の意見を聞きたいときや、相手の同意や承認を得たいときに使います。カジュアルな表現なので、フォーマルな場では避けた方が良いでしょう。

What do you think? Does it suit me?
「どう思う?私に似合う?」

What's your take on this? Does it suit me?
「これについてどう思う?似合う?」

「What do you think?」は一般的な意見を尋ねるフレーズで、よりフォーマルまたはカジュアルなシチュエーションの両方で使われます。一方、「What's your take on this?」は相手の個々の視点や解釈を尋ねるために使われ、より具体的な意見や洞察を求める場合に使用されます。両方とも意見を求める表現ですが、「What's your take on this?」の方が少しカジュアルで具体的なニュアンスがあります。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/16 10:23

回答

・How does it look?
・Does it fit well?

1. How does it look? Does it suit me?
どう?似合う?

"How does it look?"は「どう見える?」という意味で、"Does it suit me?"は「私に似合ってる?」という意味です。"suit"は「似合う」という意味です。

例文
I just got these new glasses. How do they look? Do they suit me?
新しいメガネを手に入れたんだけど。どうかな?似合ってる?

2. Does it fit well? How does it suit me?
ちゃんと合ってる?似合ってる?

"Does it fit well?"は「ちゃんと合ってる?」という意味で、"How does it suit me?"は「私に似合ってる?」という意味です。"fit"は「合う」という意味で、"well"は「ちゃんと、上手に」という意味です。

例文
This hat feels a bit loose. Does it fit well? How does it suit me?
この帽子、少しゆるい感じ。ちゃんと合ってる?似合ってる?

参考になれば幸いです。

役に立った
PV171
シェア
ポスト