Hiro Nagumo

Hiro Nagumoさん

Hiro Nagumoさん

こういうのは初めて食べるよ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

今まで食べた事のないものだったので、「こういうのは初めて食べるよ」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/14 22:39

回答

・Trying this for the first time!

trying は何かを試すという意味で、新しいものに挑戦するというようなニュアンスです。for the first time は定型表現で「初めて」という意味になります。

例文
Trying this for the first time! Also, I've never seen that.
こういうのは初めて食べるよ。見たこともないです。

Trying this for the first time! Is it good?
こういうのは初めて食べるよ。おいしいですか?

※知り合いのアメリカ人の方と一緒にたこ焼きを食べたことがあります。その時に、たこ焼きの上の鰹節がゆらゆらと揺れているのに本人がとても驚いていて、Why are they moving!? Trying this for the first time! 「なんで動いてるの!?こういうのは初めて食べるよ」とまさしくこのフレーズを言っていたのが印象的でした。

0 268
役に立った
PV268
シェア
ツイート