nonko

nonkoさん

nonkoさん

さらに際立たせるね を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

景色と建物の色合いにメリハリがあるので、「景色がさらに際立たせるね」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/14 17:56

回答

・It stands out even more.

「さらに際立たせるね」という表現は英語では “It stands out even more” となります。 stand out とは「際立って目立つ」という意味の表現です。

例文
The contrast between the scenery and the colors of the buildings makes the scenery stand out even more.
景色と建物の色合いにメリハリがあるので、景色がさらに際立たせるね。

※ちなみに、英語では “stand out” という表現は、何か他のものと比べて、目立つことを意味します。この表現は、今回のように景色などの色や形、そしてパターンなどが他のものとは異なる場合、あるいは何かが特に印象的で目立つので残るという場合に使われます。

0 151
役に立った
PV151
シェア
ツイート