hrukaさん
2023/11/21 10:00
小麦粉じゃなくて米粉 を英語で教えて!
米粉でパンを焼いたので、「小麦じゃなくて米粉だよ」と言いたいです。
回答
・Not wheat flour, but rice flour.
・It's rice flour, not wheat flour.
・I'm using rice flour instead of wheat flour.
I made the bread with rice flour, not wheat flour.
パンは小麦粉ではなく、米粉で作りました。
この表現は、何かを特定するために使われます。また、誤解や混乱が生じそうな状況で、事実を明確化するためにも使われます。たとえば、レシピを説明する際に、「小麦粉ではなく、米粉を使用します」というように、特定の材料や手順を強調するために使うことができます。他の人が小麦粉を想定しているかもしれない状況で、それが誤りであることを明確に伝えるためにも使えます。
I baked the bread with rice flour, not wheat flour.
パンは小麦粉じゃなくて、米粉で焼きましたよ。
I made the bread with rice flour, not wheat flour.
小麦粉ではなく、米粉でパンを作ったんだよ。
It's rice flour, not wheat flour.は、誤解がある場合や、特定の材料を強調するときに使います。例えば、誰かがあなたが小麦粉を使っていると思い込んでいる場合や、アレルギーなどの理由で小麦粉を避ける必要がある人に対して使います。
一方、I'm using rice flour instead of wheat flour.は、あなたが故意に小麦粉ではなく米粉を使っていることを明示的に伝える場合に使います。この表現は、レシピを変えたり、新しい食材を試してみたりするときによく使われます。
回答
・Rice flour, not wheat flour.
rice flour:米粉
not:~ではない
wheat flour:小麦粉
例文
It's rice flour, not wheat flour.
小麦じゃなくて米粉だよ。
I baked bread using rice flour, not wheat flour.
小麦じゃなくて米粉を使ってパンを焼きました。
※bakeはパンやケーキなどを「焼く」という意味があります。
以下、小麦粉に関する英語表現をご紹介します。
・whole wheat flourまたはgraham flour:全粒粉の小麦粉
・cornmeal:挽きわりトウモロコシの粉
・oat flour:オーツ麦の粉
・cake flour:薄力粉