M Hanadaさん
2023/11/21 10:00
エサやり体験 を英語で教えて!
動物園で動物と触れ合えるので、「エサやり体験ができる」と言いたいです。
回答
・Feeding experience
・Experience of feeding animals
・Animal feeding encounter
You can have a feeding experience with the animals here.
ここでは、動物たちにエサをやる体験ができます。
「フィーディングエクスペリエンス」は、食事の体験や食事を提供する経験を指す英語表現です。この表現は、レストランやカフェ、料理教室などの飲食業界でよく使われます。また、動物園や水族館などで動物に直接エサをあげる体験を指すこともあります。具体的なシチュエーションとしては、新メニューの試食会や料理教室のレッスン、動物へのエサやり体験などが考えられます。
You can have the experience of feeding animals at the zoo.
動物園では、動物にエサをやる体験ができます。
You can have an animal feeding encounter at the zoo.
動物園ではエサやり体験ができます。
Experience of feeding animalsは一般的な表現で、動物を餌付けした経験全般を指します。動物園での餌付け体験から、自宅のペットや野生動物への餌付けまで、幅広い状況をカバーします。一方、Animal feeding encounterはより特定の状況を指します。特に、動物園や保護区で提供される、訪問者が特定の動物に直接餌を与えるプログラムや体験を指すことが多いです。この表現は、特にマーケティングやプロモーションの文脈で使われることが多いです。
回答
・experience to feed
experience:体験、経験
to feed:食物を与える、えさをあげる
※feedの過去形と過去分詞はfedになります。
例文
You can have an experience to feed.
エサやり体験ができる。
You can have an experience to feed at this zoo.
この動物園では、エサやり体験ができます。
※動物園:zoo、zoological garden
以下、feedを使った英語表現をご紹介します。
・off one's feed:食欲がない
・feed off:~を情報源として使う
・bite the hand that feeds one:恩を仇で返す