kentarouさん
2023/11/21 10:00
同じ場所にずっと座っている を英語で教えて!
景色がとてもいい場所なので、「同じ場所にずっと座っていても飽きない」と言いたいです。
回答
・sitting in the same spot for a while
in the same spot は「同じ場所に」という意味で使われています。また、 for a while は一定期間にわたることを意味します。
例文
I've been sitting in the same spot for a while because the view is captivating.
同じ場所にずっと座っていても飽きないです。
He's been sitting in the same spot for a while and didn't move.
彼は同じ場所にずっと座っていて動かなかった。
※他の表現として I've remained in this spot for quite a while. があります。これは滞在や留まることに焦点を当てています。一方で I've been sitting in the same spot for a while は座っている行為そのものに着目しています。
回答
・sitting in the same place for a long time.
「同じ場所にずっと座っている」は、
sitting in the same place for a long time.
などとなります。
ご質問への解答例は以下の通りとなりますので、ご確認ください。
Ex)
I never get tired / sick of sitting in the same place for a long time.
同じ場所にずっと座っていても飽きない
→ never: 〜ない
→ get tired / sick of〜: 「〜に飽き飽きする」
Ex)
You can sit in the same place for a long time and never get bored.
同じ場所にずっと座っていても飽きない
→ 1つ目と同じ意味ですが、異なる表現にいたしました。
→ get bored: 「飽きる」