kentarou

kentarouさん

2023/11/21 10:00

同じ場所にずっと座っている を英語で教えて!

景色がとてもいい場所なので、「同じ場所にずっと座っていても飽きない」と言いたいです。

0 178
Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 16:08

回答

・sitting in the same spot for a while

in the same spot は「同じ場所に」という意味で使われています。また、 for a while は一定期間にわたることを意味します。

例文
I've been sitting in the same spot for a while because the view is captivating.
同じ場所にずっと座っていても飽きないです。

He's been sitting in the same spot for a while and didn't move.
彼は同じ場所にずっと座っていて動かなかった。

※他の表現として I've remained in this spot for quite a while. があります。これは滞在や留まることに焦点を当てています。一方で I've been sitting in the same spot for a while は座っている行為そのものに着目しています。

Kaho

Kahoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/12 16:03

回答

・sitting in the same place for a long time.

「同じ場所にずっと座っている」は、
sitting in the same place for a long time.
などとなります。
ご質問への解答例は以下の通りとなりますので、ご確認ください。

Ex)
I never get tired / sick of sitting in the same place for a long time.
同じ場所にずっと座っていても飽きない

→ never: 〜ない
→ get tired / sick of〜: 「〜に飽き飽きする」

Ex)
You can sit in the same place for a long time and never get bored.
同じ場所にずっと座っていても飽きない

→ 1つ目と同じ意味ですが、異なる表現にいたしました。
→ get bored: 「飽きる」

役に立った
PV178
シェア
ポスト