takimoto

takimotoさん

2023/11/21 10:00

いいことが起りそう を英語で教えて!

四つ葉のクローバーを見つけたので、「いいことが起りそう」と言いたいです。

0 205
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 00:00

回答

・Something good is about to happen.
・Good things are on the horizon.
・Positive vibes are in the air.

I found a four-leaf clover, something good is about to happen.
四つ葉のクローバーを見つけたから、何かいいことが起こりそうだ。

「Something good is about to happen.」は「良いことが起ころうとしている」という意味で、ポジティブな予感や期待を表現するフレーズです。使うシチュエーションは様々で、例えば、自分が頑張ってきたことが報われる瞬間が近づいていると感じた時や、新しい機会が巡ってきた時、または何か楽しいイベントが控えている時などに使えます。未来に向けた期待感を伝える言葉なので、相手を励ます際にも使えます。

I found a four-leaf clover, so good things are on the horizon.
四つ葉のクローバーを見つけたので、いいことが起こりそうです。

I found a four-leaf clover, positive vibes are in the air!
四つ葉のクローバーを見つけた、いいことが起こりそう!

Good things are on the horizonは、具体的な良い出来事や結果が近い将来に起こることを期待しているときに使います。一方、Positive vibes are in the airは、特定の出来事や結果を指すわけではなく、周囲の雰囲気や気持ちが全般的にポジティブであることを表現します。具体的な期待ではなく、一般的な感情やエネルギーの高まりを示しています。

tsukikumo

tsukikumoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/12 01:43

回答

・Something good is going to happen.
・Good things are about to happen.

Something good is going to happen.
なにかいいことが起こりそう。

「something good」なにかいいこと

Maybe good things are about to happen.
なにかいいことが起こるのかもしれない。

「good things」いいこと、「about to (動詞)」〜しそうだ

I've found a four leaf clover. I feel like something good is going to happen.
四葉のクローバーを見つけた。なにかいいことがおこりそうな気分だ。

四葉のクローバーは「four leaf clover」と言います。
「I feel like...」〜な気分だ

役に立った
PV205
シェア
ポスト