Daiさん
Daiさん
間に合わない気がする を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
どう考えても時間に遅れそうなので、「間に合わない気がする」と言いたいです。
2023/12/11 00:02
回答
・I don’t think I can make it.
・I don’t think I will arrive on time.
I don’t think I can make it.
「間に合わない気がする。」
「make it」で場所に「到着する」、時間に「間に合う」や、物事が「うまくいく」「成功する」などの意味があります。カジュアルなシーンでも使えて、日常会話で頻繁にでてきます。
I don’t think I will arrive on time.
「時間通りに到着しないと思う。」
「arrive」は動詞で「到着する」と言う意味があります。「arrive at (場所)」で「(場所)に到着する」と表すことができます。
「on time」は「時間通りに」「予定通りに」と言う意味になります。
【例文】
He is always on time.
「彼はいつも時間通りに来る。」
Yuki Daniels