Akihito

Akihitoさん

Akihitoさん

彼女は受け取ったかなぁ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達にプレゼントを送ったので、「そろそろ、彼女は受け取ったかなぁ」と言いたいです。

Yuki Daniels

Yuki Danielsさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 20:08

回答

・I wonder if she received it by now.
・I wonder if she got it by now.

「そろそろ、彼女は受け取ったかなぁ」は上記のように言うことができます。

「I wonder if~」で「~かな」「~かどうかと思う」の意味があり、何かを疑問に思うときに使われます。ここでの「if」は、「もしも~ならば」ではなく「~かどうか」という意味になり、直接的ではなく間接的に聞くときや、独り言を言うときに使われます。

「receive」は動詞で「受けとる」「受け入れる」の意味があります。

「そろそろ」は文面によって様々な言い方がありますが、ここでは「今頃はもう」という意味なので「by now」を使って表すことができます。

【例文】
I wonder if I can do it too.
「私もそれできるかなぁ。」

I wonder if we will win.
「私たち勝てるかなぁ。」

0 126
役に立った
PV126
シェア
ツイート