yuni

yuniさん

2023/11/21 10:00

テレビを見ながら洗濯物をたたむ を英語で教えて!

お母さんの行動パターンで、「お母さんはテレビを見ながら洗濯物をたたむ」と言いたいです。

0 197
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/10 00:00

回答

・Folding laundry while watching TV.
・Sorting out the laundry as I watch TV.
・Doing the laundry with the TV on in the background.

Mom is always folding laundry while watching TV.
お母さんはいつもテレビを見ながら洗濯物をたたいています。

「Folding laundry while watching TV.」は、テレビを見ながら洗濯物を畳むという行為を指します。この表現は、日常生活の中で複数のことを同時に行っている様子を描写する際に使われます。主に家事をこなしながらリラックスする時間を作るという、効率的な時間の使い方を示しています。例えば、仕事から帰ってきて家事をしなければならないが、同時にテレビで放送されるドラマも見たいというようなシチュエーションで使えます。

My mom is always sorting out the laundry as she watches TV.
お母さんはいつもテレビを見ながら洗濯物をたたいています。

Mom is always doing the laundry with the TV on in the background.
お母さんはいつもテレビをつけたまま洗濯物をたたんでいます。

「Sorting out the laundry as I watch TV」は、テレビを見ながら洗濯物を仕分けしている状況を表し、テレビを見ることが主な活動で、洗濯物の仕分けが副次的な活動というニュアンスがあります。一方、「Doing the laundry with the TV on in the background」は、洗濯をしている状況を表し、テレビがバックグラウンドで流れているという意味です。ここでは、洗濯が主な活動で、テレビを見ることは副次的な活動となります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/11 11:16

回答

・Mom folds laundry while watching TV.

単語は、「洗濯物」は名詞で「laundry」と言います。「洗濯物」を意味する時には不可算名詞となります。「クリーニング屋」も「laundry」なのですが、この場合は可算名詞です。また「たたむ」は動詞で「fold」です。

構文は、先ず第三文型(主語[Mom]+動詞[folds]+目的語[laundry])で主節を構成します。主語が三人称単数なので動詞の現在形には三単現のsが必要です。

次に「テレビを見ながら」という従属副詞節を接続詞「while」の後に動詞の現在分詞(watching)、目的語(TV)を続けて構成します。

たとえば"Mom folds laundry while watching TV.''とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV197
シェア
ポスト