Usui

Usuiさん

Usuiさん

私を姉と間違えたに違いない を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

姉とよく似ていてよく間違われるので、「さっきの人、私を姉と間違えたに違いない」と言いたいです。

wessma

wessmaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 21:27

回答

・The person from earlier must have mistaken me for my sister.
・The person from earlier definitely mistook me for my sister.

1. The person from earlier must have mistaken me for my sister.
さっきの人、私を姉と間違えたに違いない。

The person from earlierは「さっきの人」を表します。
must haveは確信があるときに使われる表現で、「~に違いない」と強い推測を伝えます。
mistakenはmistakeの過去分詞形で「間違えた」という意味です。
"mistake ~ for ...”で「~を...と間違える」と表現できます。

▼must haveの例文
He must have forgotten our appointment.
彼は私たちの約束を忘れていたに違いない。

They must have missed the train.
彼らは電車に乗り遅れたに違いない。

▼mistake ~ for ...の例文
He mistook me for someone else.
彼は私を他の人と間違えました。

The waiter mistook my order for a different one.
店員は私の注文を別のものと間違えました。

2. The person from earlier definitely mistook me for my sister.
さっきの人、私を姉と間違えたに違いない。

definitely は「絶対に」「間違いなく」という意味です。

参考になりましたら幸いです。

0 127
役に立った
PV127
シェア
ツイート