nakashima

nakashimaさん

nakashimaさん

上出来、上出来 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

自分で思ってた以上に上手くいったので、「上出来、上出来」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/11 08:48

回答

・Great job!
・Well done!

1. 「とても良い仕事」が直訳です。
You did a great jobが本来の言い方ですが、Great jobだけで大丈夫です。
同様にGood jobも使えます。

例文
Great job! I’ll keep working hard more.
「上出来、上出来。もっと頑張ろう。」

2.Well done!
「よく出来ました」が直訳です。
こちらもYou did wellが本来の文ですがWell doneのみで言われます。

例文
Well done! Keep up the good work.
「上出来。その調子で頑張って。」

その他にはスラングでYou aced itと言う表現もあります。

参考にしてみて下さい。

0 151
役に立った
PV151
シェア
ツイート