Ayase

Ayaseさん

2023/11/21 10:00

次期店長に選ばれた を英語で教えて!

仕事で認められたので、「次期店長に選ばれた」と言いたいです。

0 135
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/09 00:00

回答

・Chosen as the next store manager.
・Selected to be the future store manager.
・Appointed as the upcoming store manager.

I've been recognized for my work and chosen as the next store manager.
私の仕事が認められ、次期店長に選ばれました。

「Chosen as the next store manager.」は、「次の店長として選ばれた」という意味です。社内昇進や新しいポジションの人事異動などのシチュエーションで使われます。選ばれた人は、信頼性や能力を評価され、新たなリーダーシップの役割を担うことになります。これは一般的には、大きな責任と共に名誉あるポジションとされ、その人のキャリアアップを象徴する瞬間でもあります。

I've been recognized for my hard work and have been selected to be the future store manager.
私の仕事への取り組みが認められ、次期店長に選ばれました。

I've been acknowledged for my work and have been appointed as the upcoming store manager.
私の仕事が認められ、次期店長に任命されました。

Selected to be the future store managerは、複数の候補者の中から選ばれたというニュアンスを含んでいます。選考プロセスがあったことを強調します。一方、Appointed as the upcoming store managerは、その人が特定の人やグループから直接指名されたことを意味します。ここでは、選考プロセスよりも任命された事実を強調する傾向があります。日常的には、前者は選ばれたプロセスを強調したいとき、後者は任命された事実を強調したいときに使い分けられます。

takumanamiki0113

takumanamiki0113さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/10 00:45

回答

・Selected as the next store manager.
・Chosen to be the next store manager.

1. I was selected as the next store manager.
「次期店長に選ばれた」と言う言い回しです。
#store manager: 店長
#as 〜: 〜として。

例文
My hard work was recognised at work. Therefore, I was selected as the next store manager.
一生懸命働いていたのが職場で認められたため,次期店長に選ばれた。
#recoginised: recoginise(認める,見分ける)の過去完了型。

#選ばれたという表現はchosen(chose)をselectedの代わりに使用して下記のように使用することもできます。

2. I was chosen to be the next store manager.
次期店長に選ばれた。

役に立った
PV135
シェア
ポスト